忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[6]  [5]  [4]  [3]  [2]  [1] 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

我在中国住了四年多后,终于回到出生之地——日本神奈川县横滨市金泽区。
这里有山有海,山上的树林和海边的沙滩,都走路十几分钟就能到。

我在中国跟朋友们聊天谈到吃喝玩乐的时候,常常被他们赞赏(或批评)为“小资!”。
我第一次没听懂,看到朋友给我写“小资”时也看不太懂。

日文也有“プチブル”这个词,是“petit-bourgeois”(法文“小资本家”)的音译“プチブルジョワ”的缩短形。
但没想到,现代中文里头的“小资”这个词是指一种爱艺术、会享受的人,跟马列思想阶级斗争根本无关!

由于这么一会事,“小资”是我印象最深刻的中文词之一。
好吧,我就给亲爱的朋友们介绍一下,我在横滨过得怎么个“小资”生活吧。

怀着这么个心情,我就开始这个博客。
请多关照和支持!
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]
TOP