老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
リンク
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
ブログ内検索
最古記事
(01/18)
(01/24)
(01/25)
(01/31)
(02/01)
P R
アクセス解析
アクセス解析
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
终于周末了!
今天好不容易下班得不晚,办公室附近的高级超市(笑)还没关门呢。
机会难得,我就高高兴兴地跑到那里去,买点“平目(ひらめ)”(比目鱼)和“蟹(かに)”(螃蟹)回家。
回家后,先磨“山葵(わさび)”(芥末)。
用的工具叫“わさびおろし”(芥末磨板),板面上贴着的是“鱏皮(えいがわ)”(魟鱼皮)。
然后,把比目鱼块切成一片一片的“刺身(さしみ)”(生鱼片),盛在盘子里。
比目鱼在冬天最肥最好吃!
是我自个儿用菜刀切的,所以不是特别的齐……
(这把菜刀是有点特别的,我会另作介绍。)
吃完了比目鱼片后,开始烤起螃蟹来。
这螃蟹是俄罗斯产的。
开始吃!……挺香的!
配烤螃蟹的就是“鰭酒(ひれざけ)”。
用的是“河豚鰭(ふぐひれ)”。
是我母亲去“熱海(あたみ)”(东京西边的温泉地)玩的时候买后寄给我的。
首先把河豚鳍烤一烤,然后把它放在热腾腾的清酒里,赶快盖上盖子,泡两三分钟。
喝的时候才打开盖子,就升起一股独特的香味来……
就是这个味儿!(笑)
我好久没喝“鳍酒”呢……
我太太也非常喜欢“鳍酒”,今天也被她喝了不少。
这是烤好后在热清酒里泡过的河豚鳍。
特别特别的,香……
……小资吗?(笑)
今天好不容易下班得不晚,办公室附近的高级超市(笑)还没关门呢。
机会难得,我就高高兴兴地跑到那里去,买点“平目(ひらめ)”(比目鱼)和“蟹(かに)”(螃蟹)回家。
回家后,先磨“山葵(わさび)”(芥末)。
用的工具叫“わさびおろし”(芥末磨板),板面上贴着的是“鱏皮(えいがわ)”(魟鱼皮)。
然后,把比目鱼块切成一片一片的“刺身(さしみ)”(生鱼片),盛在盘子里。
比目鱼在冬天最肥最好吃!
是我自个儿用菜刀切的,所以不是特别的齐……
(这把菜刀是有点特别的,我会另作介绍。)
吃完了比目鱼片后,开始烤起螃蟹来。
这螃蟹是俄罗斯产的。
开始吃!……挺香的!
配烤螃蟹的就是“鰭酒(ひれざけ)”。
用的是“河豚鰭(ふぐひれ)”。
是我母亲去“熱海(あたみ)”(东京西边的温泉地)玩的时候买后寄给我的。
首先把河豚鳍烤一烤,然后把它放在热腾腾的清酒里,赶快盖上盖子,泡两三分钟。
喝的时候才打开盖子,就升起一股独特的香味来……
就是这个味儿!(笑)
我好久没喝“鳍酒”呢……
我太太也非常喜欢“鳍酒”,今天也被她喝了不少。
这是烤好后在热清酒里泡过的河豚鳍。
特别特别的,香……
……小资吗?(笑)
PR