忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[103]  [102]  [101]  [100]  [99]  [98]  [97]  [96]  [95]  [94]  [93
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

在日本一般最受欢迎、最被认为高级鱼的是“タイ(鯛)”和“ヒラメ(鮃,或,平目)”吧。
鲷春天最好吃,而鲆冬天最肥、最好吃。

最近横滨这边也越来越冷,鱼店也有鲆了,觉得冬天来了。
今天我看到有卖“地鮃(じびらめ)”,就是“当地鲆”的意思,我就买了。

鲆

它们两个眼睛都在一个侧面。
眼睛在左边的是鲆,在右边的是“カレイ(鰈)”。

鲆,下边

下边没有眼睛,所以它们一直在看上边,不顾下边……

在公司里也有这种人吧,也就是说,只关注上司的脸色,不照顾下属(笑),在日文里这种人就被讽刺为“ヒラメ(鮃)”(笑)。

解体好了的鲆

今天买的鲆不是很大,所以肝也不大。

刺身鲆

鲆鱼肉半透明的雪白色,看起来也很漂亮,闻起来一点都没有腥味,不愧是高级鱼。
鲆鱼肉本身很有味道,吃的时候不要沾太多的“ワサビ(山葵)”(芥末)和酱油。

刺身鲆与“肝酱油”

把鱼肝溶解在酱油里,这种东西我们叫“肝醤油(きもじょうゆ)”。

刺身鲆鱼肉沾“肝酱油”,又肥又微甜的鱼肉原味和更肥浓厚的鱼肝味,融合起来给人一个挺难得的口福。
然后,喝一口清爽清酒,又往嘴里放沾好了肝酱油的鲆鱼片,又喝一口……唉,我想永远重复这个……(笑)
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]
TOP