忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[99]  [98]  [97]  [96]  [95]  [94]  [93]  [92]  [91]  [90]  [89
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

扇贝者,日文叫做“ホタテガイ(帆立貝)”也。

“帆立”是“扬帆”之意,扇贝的白白圆圆的样子,令人想起传统日式船帆,故得此名也。

解体好了的扇贝

今天我买了两枚活扇贝,一人一枚。
是北海道产。

烤起扇贝来

还活着的,当然可以做“刺身”,不过这个季节还是想吃烤得热腾腾的吧。
解体好后直接烤,除了放一点点的清酒以外,任何佐料都不要放,以免其原味受损。

快烤好

烤出来的汁,贝壳上稍微焦了一点,散发芳香,真馋人……
烤扇贝,日文叫做“焼きホタテ(やきほたて)”。

烤扇贝与银河高原啤酒

扇贝本身十分咸,配清爽型啤酒为好。

开始吃

贝肉与汁味道浓厚,颇有野味,挺好的下啤酒的菜喽……
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]
TOP