老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
10 | 2024/11 | 12 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
カテゴリー
リンク
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
ブログ内検索
最古記事
(01/18)
(01/24)
(01/25)
(01/31)
(02/01)
P R
アクセス解析
アクセス解析
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
今天天气不好,没意思,只好在家享受美食(笑)……
自己在家做做好菜,给上周末买的“益子焼(ましこやき)”陶器们“用武之地”吧。
第一道,刺身金枪鱼。
半月形盘、酱油小盘以及小酒杯,是“益子烧”。
第二道,“サザエの壺焼(さざえのつぼやき)”(壶烧荣螺)。
叶子是太太包粽子时剩下的(笑)。
今天超市里有卖“キス(鱚)”,比较少见。
这种鱼一般做“天麩羅(てんぷら)”,不过我不会,所以做了“塩焼き(しおやき)”(盐烤)。
后边的是,太太做的“南瓜酸奶沙拉”。
就是煮南瓜加葱丝加酸奶。
有点意外,非常适合于清酒呢!
自己在家做做好菜,给上周末买的“益子焼(ましこやき)”陶器们“用武之地”吧。
第一道,刺身金枪鱼。
半月形盘、酱油小盘以及小酒杯,是“益子烧”。
第二道,“サザエの壺焼(さざえのつぼやき)”(壶烧荣螺)。
叶子是太太包粽子时剩下的(笑)。
今天超市里有卖“キス(鱚)”,比较少见。
这种鱼一般做“天麩羅(てんぷら)”,不过我不会,所以做了“塩焼き(しおやき)”(盐烤)。
后边的是,太太做的“南瓜酸奶沙拉”。
就是煮南瓜加葱丝加酸奶。
有点意外,非常适合于清酒呢!
PR
この記事にコメントする