12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
星期五晚上跟同事们一起唱了整整一个晚上的卡拉OK,周六就变成废人似的(笑)。
所以周六虽然天气非常好,但是没能出去玩,觉得浪费了难得初夏周末一天……(笑)
幸亏今天也天气不错,就早点出发,乘坐“東京湾フェリー”(东京湾渡轮),度海到“千葉県(ちばけん)”(千叶县)去玩。
到了千叶县“金谷港(かなやこう)”,后边就是“鋸山(のこぎりやま)”,山上的“新绿”很鲜艳。
可以走路爬锯山,不过在金谷港吃饱了“回転寿司(かいてんずし)”(回转寿司),今天坐缆车到锯山山顶了。
山上正好开野生紫藤花!
从锯山山顶往下看金谷港、东京湾以及三浦半岛。
看到了正好在海上两艘渡轮交错航行。
自古以来,在锯山开采石材,几百年间挖成这样陡峭的绝壁了。
据说,我的母校早稻田大学的建筑也用这里的石头。
从锯山的悬崖上往下看,哪里都比较恐怖,不过其中这个瞭望台给人最不安的感觉,特意叫“地獄覗き(じごくのぞき)”(地狱窥视)。
站在台上的人虽然往下看时觉得很害怕,但是看不到自己所站的部分的具体构造,从远的地方看的人才知道是怎么回事,更会觉得恐怖吧。
不过,这个周末气候很爽,让我想起上次在斯洛巴克体验过了的欧洲初夏,想吃大肉肉(笑),喝点红葡萄酒。
就跑到我家附近的超市,买点牛“ヒレ”(法“filet”、英“tenderloin”、中“里脊”)过来,一片几百日元(人民币几十元),还行吧。
准备佐料,肉上放点岩盐和胡椒,另外磨点洋葱以及“ワサビ(山葵)”(日本芥末)。
好牛肉绝对不要烤得太熟,用铁平锅先烤几分钟,把肉塊翻过来再烤十秒钟就好。
铁锅里剩下了的肉汁里,把首先磨好了的洋葱泥放进去,做成汁放在肉块上。
烤得正好,烤成“midium rare, but not bloody”。
汁也做得不错,肉汁加洋葱泥构成微妙的甜味。
我这边没卖好的新鲜西式芥末,那么不如用“ワサビ(山葵)”(日本芥末)。
与烤牛排的油脂配得挺好,让牛肉的美味发挥到最大限。
在外边吃不止几千日元(人民币几百元),在东京可能会是几万日元,在家自己做真实惠哟!
昨天下雨后,今天天气好,想出去晒晒太阳,去了镰仓。
镰仓的许多古寺中,今天我们去的是“英勝寺(えいしょうじ)”,是现在镰仓唯一的“尼寺(あまでら)”(尼姑庵)。
英胜寺院内有竹林,这个季节在竹林里散步真舒服。
竹笋!
日语叫“タケノコ(竹の子)”,就是竹子的孩子的意思,挺可爱吧。
恰好昨天晚上刚下雨,真是“雨后春笋”呢,不过已经立夏了,是“夏笋”吗?(笑)
长大了的竹笋,是叫“箬竹”吗?
竹笋长大到一定程度后,自己脱皮,变成竹子。
英胜寺以白藤著名,现在盛开!
实在是太漂亮了……
站在白藤“藤棚(ふじだな)”下,就能闻得到微妙的藤花香味,非常地“癒される(いやされる)”(被治疗)……
斯洛伐克,日文叫“スロバキア”,是英文的“Slovakia”的音译,当地语叫“Slovensko”。
首都为“Bratislava”(日“ブラチスラバ”,中“布拉迪斯拉发”),不过我这次有机会访问的是其东边的另一座城市叫“Nitra”(日“ニトラ”,中“尼特拉”)。
尼特拉也是一座历史悠久的古城,八世纪已有“尼特拉公国”(日“ニトラ公国”,英“Principality of Nitra”,斯“Nitranske kniežatstvo”)。
尼特拉周围都是广大的平原,现在油菜花盛开。
尼特拉老城区里有一座小山,山上就有古城堡尼特拉城(斯“Nitransky hrad”)。
正好丁香花(日“ライラック”,是英文“lilac”的音译)盛开。
横滨这边没有这种花,我在北京凯宾斯基饭店的后院里第一次看过,之后一直都没机会欣赏,所以这次能看到很高兴。
丁香花的原产地是东欧,就是这边吧。
尼特拉城的教堂门前的圣人石像。
看起来不是很古老的,不过脸的表情很有味道。
尼特拉城的教堂,建筑风格确实跟西欧不一样,让我想起在函館(はこだて)以及哈尔滨看过的俄罗斯教堂。
从尼特拉城山顶上看的老城区全景。
橙红色的屋瓦、戴着“绿帽子”(笑)的尖塔,都非常有中东欧味儿。
我这次住的饭店就在照片里的双塔的脚根。
离我住的饭店走几十步就到这座教堂。
当地解释牌只写斯洛伐克文,看不懂哪个是教堂名哪个是有关人名……
早上看到当地人三三两两地来进去,我也跟着他们进去了。
里边正在举办弥撒,演奏管风琴,气氛很庄严,不过同时有点温馨的感觉,真能享受心灵洗涤。
已经是四月底,不过最近一直还冷,云天雨天比较多。
这个周末天气好,想出去玩晒晒太阳,我们就坐“京急(けいきゅう)”(电车“京滨急行电铁”)往南出发。
在“京急”终点站“三崎口駅(みさきぐちえき)”下车,换乘巴士过大桥,就到“三浦半島(みうらはんとう)”最南端,“城ヶ島(じょうがしま)”。
这样由岩石所形成的海边,日文叫“いそ”,日文里填上的汉字是“磯(矶)”。
这种海边产的海鲜做的菜就叫“磯料理(いそりょうり)”。
“城ヶ島”也有好多“矶料理”店。
首先来,“カワハギ(皮剥)”(剥皮鱼)之“姿造り(すがたづくり)”,以及“焼き蛤(やきはまぐり)”(烤文蛤)。
今天坐电车来了,不是开车来的,可以喝酒喽!(笑)
还有“メジナ(目仁奈)”之“煮付け(につけ)”(红烧)。
据我在台北买的,日本出版的寿司解释书的中文翻译版本,这种鱼中文叫“瓜子鱲”或“黑毛”。
“目仁奈”(瓜子鱲)是一种代表性的“磯魚(いそざかな)”(岩石海岸鱼),超市里一般没有卖,“矶料理”餐厅或海边的旅馆才供应的鱼。
做刺身也行,不过今天我们选了“煮付”(红烧),很下饭。
左边黄色的是子,右边淡咖啡色的是肝,都新鲜,味道很浓,太好吃了……
回程在对岸“三崎港(みさきこう)”偶然碰到了一个活动。
现场有位好像哪里看过的帅哥在。
照片上,左边下边的,带着红色领带的就是他,是小泉進次郎(こいずみしんじろう)!
我也跟他握手了(笑)。