忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[32]  [33]  [34]  [35]  [36]  [37]  [38]  [39]  [40]  [41]  [42
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今天天气好,我们就要“去白相”(笑)。

夏天的花就是荷花,我们今天就去镰仓“鶴岡八幡宮(つるがおかはちまんぐう)”看荷花。

镰仓鹤冈八幡宫,源氏池、辩财岛

鹤冈八幡宫院内的“源氏池(げんじいけ)”。
上有“葉桜(はざくら)”下有荷花……很典型的夏天的风景。

镰仓鹤冈八幡宫源氏池的荷花

源氏池也有粉红色的荷花,但大部分都是这种雪白色的。
白色是源氏的旗帜的颜色,红旗是平氏的。

我住在上海的时候,大热天为了欣赏荷花特意去过杭州。
早上人还很少的时候,在西湖苏堤上散散步,闻到了微微清爽的芳香……是我在中国的美好回忆之一。

鹤冈八幡宫的荷花

在我记忆里,不论在江南杭州西湖、苏州园林,还是在北京的颐和园昆明湖、北大未名湖,我在中国看到的荷花都是粉红色的,好像没看过纯白色的荷花……?

源氏池的绯鲤

昨天是今年夏天第二个“土用丑日”,所以我们看完荷花后,又去吃了烤鳗鱼饭。
“老好吃啦,一级啦”!(笑)
PR

“気象庁(きしょうちょう)”两个星期前早就宣布了“関東地方(かんとうちほう)”的“梅雨明け(つゆあけ)”(梅雨季节结束)。
不过,之后仍然不是雨天就是阴天,一直都看不到夏天的太阳和蓝天。

这个周末终于看到了蓝天,我们就去海边。
从我家走路十几分钟就到了。

躺在横滨海滨公园沙滩上

今天人还不多,挺好,我们就在沙滩上离水边很近的地方找个地方坐下,躺着晒晒太阳。
前边看到的是“八景島(はっけいじま)”。

水边的海草

这里的海滩最近海草越来越多。
虽然这对环境来说是一个好事情,但是,走的时候不小心踩下就又粘又滑,感觉不太好……

继续躺着

还是继续躺着呗(笑)。
躺在沙滩上,被海风吹着,满身晒着太阳……
这就是夏天的“癒し(いやし)”(“治疗”)。

我家附近的“八景島(はっけいじま)”有卖很多种类的布制小鱼,今天去那儿散步时发现又可爱又写实的布制“マンタ”,我就买了。

布制小蝠鲼腹面

“マンタ”正式日文名字叫“オニイトマキエイ(鬼糸巻鱏)”。
中文似乎是“蝠鲼”。

布制小蝠鲼当小被子

在西班牙语里头“manta”是指毛毯。
我家的小manta也夏天睡午觉时可以当小被子吧(笑)。

布制小蝠鲼的眼睛

眼睛也好可爱!

土用丑日过完,大暑快要来,我们就去箱根小小避暑游。
箱根山上很凉快,紫阳花还在开着呢!

箱根莱俪美术馆的紫阳花

那边下大雾,不要说看不到富士山,甚至连“芦ノ湖(あしのこ)”湖水也看不到,游览船也全面停航了。

芦ノ湖、游览船码头

我们提前订饭店时,特意预定了朝富士山的房间。
……根本没用(笑)。

又下大雾又下雨,只好去参观美术馆。
箱根有很多美术馆,今天我们选了其中一所“箱根ラリック美術館”。

箱根莱俪美术馆的福特老爷车

“ラリック”是指法国工艺美术家René Lalique(1860-1945年),中文名字似乎是“莱俪”。

福特老爷车上的莱俪玻璃美女像

莱俪作玻璃装饰品,莱俪公司现在还在。

我以前在“東京都庭園美術館(とうきょうとていえんびじゅつかん)”(原“朝香宮邸”(あさかのみやてい))看过他的作品。
上海也有那么多“アール・デコ”(法“art déco”,装饰艺术派)的建筑,很有可能有几个莱俪的室内装饰品。

东方快车车辆

“オリエント急行(おりえんときゅうこう)”(法“L'Orient-Express ”,东方快车)的车辆也采用了莱俪的室内装饰。

东方快车车辆上的徽章

箱根莱俪美术馆有一辆,作为咖啡厅。

在安静的美术馆里,坐在八十年前制造的老客车里的深深的沙发上,被莱俪水晶玻璃装饰板围绕着,喝点红茶……感觉非常不错。
镰仓有一家小小的鱼店,那家有卖当地鱼。
以前介绍过的非常漂亮的“樱鲷”也是在那儿买的。

昨天吃了鳗鱼后,去那家买点“カツオ(鰹)”鱼肉块,也是当地“葉山(はやま)”捕的。
一般超市里卖的鲣鱼肉块基本上都不带皮,但这家卖的都带皮,适合于作“タタキ”。

“タタキ”是鲣鱼的最受欢迎的料理方法。
这个词是“拍打”的意思,但实际上不是打鲣鱼肉,不知道为什么起这个名字。

首先,把鱼肉块直接用大火痛快地烤!

鲣鱼肉块痛快地烤

表面上有了一点点的焦痕就行,里边要生着的。
烤好了就把它放在冰水里,这样就里边不会被余热变熟。
冷却好了就拿出来,切成一片一片。

生烤鲣鱼

左边是一般的做法,放许多“薬味(やくみ)”(佐料)。
我这次放的是萝卜泥、姜泥、蒜泥、“ミョウガ(茗荷)”(据中日词典,蘘荷)和丝葱,以及“ゆずポン”(橙子味酱油)。

右边是为了享受鱼肉本身的纯的味道留下的,沾点芥末和酱油而吃。

生烤鲣鱼、叶山啤酒

啤酒也是当地的“葉山ビール”(叶山啤酒)。
酒杯是益子烧,陶器杯子和玻璃杯不一样,可以享受更细腻的啤酒泡沫。

我一般喜欢鱼肉本身的纯的味道,尤其是这家鱼店卖的叶山当地捕的鲣鱼非常新鲜,味道非常好,根本不需要去腥的佐料。
但是,这样鱼肉和许多新鲜的植物性佐料一起做出来的,一种混合型的味道,也是相当不错的另外一种享受。

可以这样说吧,前者是一个乐器的独奏,后者是管弦乐团所演奏的交响曲。

……太夸张了吗!?(笑)

忍者ブログ [PR]
TOP