老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
リンク
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
ブログ内検索
最古記事
(01/18)
(01/24)
(01/25)
(01/31)
(02/01)
P R
アクセス解析
アクセス解析
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
国庆节快乐!
回国后三年半,终于我们也买了辆车。
本来,我早就决定,下次要买的是“光岡自動車(みつおかじどうしゃ)”之“ビュート(Viewt, 美遊人)”。这才是,如今稀少的,手工做的一种艺术性汽车。在周末自由时间里,我不想接触现代资本主义大量生产之无个性汽车(笑)。
不过,为了支持夫人练习开车,我让了一步,这次买辆很经济的二手车,碰了撞了还可以接受(笑)。
就去了离家走路五分钟的,丰田二手车销售店。去之前,我根本没兴趣。因为,丰田车不就是现代资本主义大量生产之无个性汽车的代表吗(笑)?
但是,看到了一辆还比较满意的。颇有个性,但因成本过高,所以2007年早已停产,如今少见。
叫“プログレ(Progrès)”,相当于英文“progress”的,法语“前进”之意。
今天磨合一下,只在三浦半岛里走了一走。没问题。明天就去稍微远一点的地方吧。
回国后三年半,终于我们也买了辆车。
本来,我早就决定,下次要买的是“光岡自動車(みつおかじどうしゃ)”之“ビュート(Viewt, 美遊人)”。这才是,如今稀少的,手工做的一种艺术性汽车。在周末自由时间里,我不想接触现代资本主义大量生产之无个性汽车(笑)。
不过,为了支持夫人练习开车,我让了一步,这次买辆很经济的二手车,碰了撞了还可以接受(笑)。
就去了离家走路五分钟的,丰田二手车销售店。去之前,我根本没兴趣。因为,丰田车不就是现代资本主义大量生产之无个性汽车的代表吗(笑)?
但是,看到了一辆还比较满意的。颇有个性,但因成本过高,所以2007年早已停产,如今少见。
叫“プログレ(Progrès)”,相当于英文“progress”的,法语“前进”之意。
今天磨合一下,只在三浦半岛里走了一走。没问题。明天就去稍微远一点的地方吧。
PR
この記事にコメントする