老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
リンク
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
ブログ内検索
最古記事
(01/18)
(01/24)
(01/25)
(01/31)
(02/01)
P R
アクセス解析
アクセス解析
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
这次奈良行,从“品川駅(しながわえき)”(品川火车站)坐“東海道新幹線(とうかいどうしんかんせん)”出发!
电车旅游的乐趣之一,就是在车厢内吃“お弁当(おべんとう)”(盒饭,或“便當”),每个地方都有当地特色“便当”,东京也有几种,我最喜欢的还是“江戸前寿司(えどまえずし)”。
现在最一般的,这样子的“sushi”,是在江户时代在江户(现东京)开始做的,比较新的种类。
据书上的说明,原来的寿司是在奈良那边的,一种发酵食品,跟江户式寿司很不一样,我也没吃过。
这次离开奈良时,我们在奈良火车站附近的商店买了一盒“平宗(ひらそう)”牌的“柿の葉寿司(かきのはずし)”。
之所以叫“柿叶寿司”是因为用柿子的叶子包鱼片和米饭,据说柿叶有杀菌作用,可以保存几天。
据那家盒饭中的小册子的介绍,奈良“柿叶寿司”一般用的是“サバ(鯖)”(鲭鱼),这次我买的也是。
我一直以为,寿司的鱼越新鲜越好,难以想象发酵好了的老寿司,而且用的是我不太喜欢的沾好醋的鲭鱼,所以没什么兴趣(笑)。
不过,吃了一口我完全改变了以前的想法。
在鱼肉片和米饭里头,都有淡雅的味道,其中有稍微一点点的,发酵食品独特的一种香醇的味道,是我从来没有体验过的美味……
我真喜欢上了,在“京都駅(きょうとえき)”(京都火车站)换乘新干线时,又买了一盒(笑)!
PR
この記事にコメントする