老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
リンク
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
ブログ内検索
最古記事
(01/18)
(01/24)
(01/25)
(01/31)
(02/01)
P R
アクセス解析
アクセス解析
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
终于我要回“第二故乡”了(笑),只要上两天班,星期三我就要往北京出发了!
回来后已经是秋天了吧,所以的话,今天是我能在家享受夏天鱼的最后一次机会(笑)。
我在超市犹豫了半天后,又买了“ワカシ”(小鰤鱼)。
这么好的“朝獲り(あさどり)”(当天早上捕的)鱼,两条才399日元(约25元),实在是太便宜了,我觉得对渔民有点不公平……
嘴里有东西,把它拿出来看一看……
果然是小鱼呢!
嘴里看得见另一条小鱼的尾巴(笑),处理内脏时看到了在胃里还有七八条小鱼!
在两条“ワカシ”(小鰤鱼)嘴里一共有三条小鱼。
都挺漂亮,看来都是刚被吃掉了的吧。
仔细看,嘴很独特,可以伸出来。
这种鱼日文叫“ヒイラギ”,中日词典没记载,根据我在台湾买的鱼类图鉴,中文名叫“花令仔鱼”。
我们一般不吃这种鱼,但在有些地方是吃的,今天我也试试吧(笑)。
把整条做了干炸,虽然鱼身这么小,但有些骨头很硬,不过鱼肉本身带有独特的甜味,没想到这么好吃!
蒸好了“ワカシ”(小鰤鱼),味道比我做之前想象的好,不错不错!
“ワカシ”(小鰤鱼)的刺身和清蒸,我更喜欢清蒸。
回来后已经是秋天了吧,所以的话,今天是我能在家享受夏天鱼的最后一次机会(笑)。
我在超市犹豫了半天后,又买了“ワカシ”(小鰤鱼)。
这么好的“朝獲り(あさどり)”(当天早上捕的)鱼,两条才399日元(约25元),实在是太便宜了,我觉得对渔民有点不公平……
嘴里有东西,把它拿出来看一看……
果然是小鱼呢!
嘴里看得见另一条小鱼的尾巴(笑),处理内脏时看到了在胃里还有七八条小鱼!
在两条“ワカシ”(小鰤鱼)嘴里一共有三条小鱼。
都挺漂亮,看来都是刚被吃掉了的吧。
仔细看,嘴很独特,可以伸出来。
这种鱼日文叫“ヒイラギ”,中日词典没记载,根据我在台湾买的鱼类图鉴,中文名叫“花令仔鱼”。
我们一般不吃这种鱼,但在有些地方是吃的,今天我也试试吧(笑)。
把整条做了干炸,虽然鱼身这么小,但有些骨头很硬,不过鱼肉本身带有独特的甜味,没想到这么好吃!
蒸好了“ワカシ”(小鰤鱼),味道比我做之前想象的好,不错不错!
“ワカシ”(小鰤鱼)的刺身和清蒸,我更喜欢清蒸。
PR
この記事にコメントする