忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[21]  [22]  [23]  [24]  [25]  [26]  [27]  [28]  [29]  [30]  [31
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今天下雨,不想出去,午餐用家里有的食材撮合一下。
上次在台北买的乌鱼子还没吃完,我想用它试试用做个“Spaghetti aglio, olio, peperoncino e bottarga”,直接翻译成中文是“大蒜、(橄榄)油,辣椒与鱼子意大利面”。

把台湾乌鱼子片炒起来

一般认为贵如千金的乌鱼子,我家还留着不少,切成厚一点“大才大用”,挺过瘾。

乌鱼子意大利面

为了让贵如千金(笑)的乌鱼子最大限得发挥其美味,只用了橄榄油、辣椒和一点点的盐,以及加了“ワサビ菜(山葵菜)”(芥末叶)。

乌鱼子片

吸收好了大蒜辣椒热橄榄油的乌鱼子片,味道挺不错!

PR
“カタクチイワシ(片口鰯)”是最便宜的鱼之一,小的作“煮干し(にぼし)”,就是为煮汤汁用的小鱼干,不过含有对人体健康很好的一些营养。

我也今天才知道,其学名是“Engraulis japonica ”,据“Wikipekida”中文版,中文名字叫“日本鯷”。
“しこいわし”似乎是我们三浦半岛这边的方言名字。

小田原产朝获日本鳀

一包有二十多只,三百多日元(人民币约二十元)。
写着“朝どり品(当天早上捕捞的产品)”,看起来也蛮新鲜,我就买了。

处理好了的日本鳀

书上说这种鱼可以用手指处理骨头,不过,用菜刀还是方便。

拍松

把葱花、紫苏叶切丝和姜泥加起来,用菜刀拍起来。

カタクチイワシのなめろう

拍好了就把一部分直接生得吃,这种做法就叫“なめろう”,是“千葉県(ちばけん)”(千叶县)渔民方言。
一点腥味都没有,蛮好吃,与清酒配的蛮不错!

カタクチイワシのさんが焼き

用贝壳烤的,千叶县渔民方言叫“さんが焼き”。
今天配的清酒是,用去年秋天收获的大米刚刚酿好了的“新酒(しんしゅ)”,日本东北“秋田県(あきたけん)”的“出羽鶴(でわつる)”牌的。

カタクチイワシのさんが焼き

朴素的烤鱼肉味和烤好了的葱和紫苏叶的香味,加起来味道蛮不错,也是一个很好的下酒菜喽!
冬天鱼之王无疑是“ヒラメ(鮃,或平目)”(比目鱼),不过,不能忘掉“カワハギ(皮剥)”(剥皮鱼)。

冬天的剥皮鱼

它们鱼肉本身味道清淡高雅,鱼肝很肥味道浓厚,尤其是在冬天,它们的肝成长得特别肥大,特别好吃。
买的时候挑选肚子最胖的。

剥皮鱼之“肝胆相照”

料理时不要给鱼肝任何损伤,还有,把鱼肝拿出来的时候千万不要破坏鱼肝旁边的“胆”。
听说胆汁苦得要命,万一不小心破了它,整个鱼肝就砸锅了!
照片上看到的黑色的大豆似的东西就是“胆”,这样看就知道原来是“肝胆相照”!?

解体好了的剥皮鱼

今天的鱼肝特别大,这样才是冬天的剥皮鱼。
今天的剥皮鱼肚子里还有鱼子呢,不错不错。

剥皮鱼“薄造”

做好了“薄造り(うすづくり)”。
右边的小盘就是“肝醤油(きもじょうゆ)”,剥皮鱼的肝比比目鱼肝更肥,味道更浓厚。

沾好了“肝酱油”的“刺身”剥皮鱼片

沾好了“肝酱油”和“ワサビ(山葵)”的刺身剥皮鱼片。
清淡高雅的鱼肉加肥肥浓浓的肝酱油,以及一点点的芥末,嘴里融合在一起,给人一种难忘的口福……

不知今年还能享受几条剥皮鱼……?
新年好!
上个星期天,就是虎年第一天,我们去了“横浜中華街(よこはまちゅうかがい)”。

2010年横滨中华街春节海报

这是横滨中华街的春节海报。
“到横滨中华街,去吧,看吧,享受吧!”

横滨中华街牌楼

今天游客特别多,很热闹,而且听得到放爆竹、敲锣打鼓的声音,颇有节日的气氛。

横滨中华街春节狮子舞

爆竹、大鼓、狮子舞,这是我们横滨中华街之春节“三个代表”喽(笑)。

横滨中华街关帝庙

想要参拜一下关帝庙,不过很多人在排队……
我们经常来,何必今天呢?还是直接去享受美食吧(笑)。

横滨中华街“小尾羊”

这次我们跟朋友们一起去“小尾羊横滨中华街店”了。
锅底的味道淡,尤其是红色的辣汤不够辣,可能是因为为了适应日本一般客人的口味而调整的吧。
不过,店里充满了北方“火锅”独特的香料之味道,羊肉、蔬菜都新鲜,不错不错。

祝大家新年快乐!
福虎生丰,万事如意!!
书上说,“イワシ(鰯)”(沙丁鱼)夏天最好吃。
不过,实际上一年四季都有卖,最近大冬天也有卖,看起来蛮不错,所以我今天买了几条。

小田原产“朝获”沙丁鱼

今天我买的是,小田原(おだわら)产的“朝獲れ(あさどれ)”(当天早上捕捞的)沙丁鱼。

准备做“なめろう”

把沙丁鱼肉做成拍松,加上葱、紫苏和姜泥,再加上清酒和“味噌(みそ)”。

靠起来

把一部分留下,其它都装到贝壳上,烤起来。

“なめろう”和“さんが焼き”

今天配的是,我老家“埼玉県(さいたまけん)”的清酒“蔓薔薇(つるばら)”。

“なめろう”

这样生的就叫“なめろう”,是我父亲的老家“千葉県(ちばけん)”的渔民土菜。
不用酱油,而用“味噌”,是因为船上老摇晃着,用液体不方便。

没人知道“なめろう”原来是什么意思,是个当地土话。
我给它起个中文名字吧,“纳闷龙”,怎么样(笑)?

“さんが焼き”

这样烤的就叫“さんが焼き(さんがやき)”,也是当地土语,谁知道原来是什么意思。

听说千叶县那儿的餐厅所供应的是用鲍鱼贝壳烤的,不过我家没有那么高级的东西,就用了牡蛎贝壳。

“なめろう”生鱼肉独特的粘粘的口味,以及“さんが焼き”烤出来的热乎乎的鱼油味,我都喜欢!
忍者ブログ [PR]
TOP