忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
08 2024/09 10
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[117]  [116]  [115]  [114]  [113]  [112]  [111]  [110]  [109]  [108]  [107
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

冬天鱼之王无疑是“ヒラメ(鮃,或平目)”(比目鱼),不过,不能忘掉“カワハギ(皮剥)”(剥皮鱼)。

冬天的剥皮鱼

它们鱼肉本身味道清淡高雅,鱼肝很肥味道浓厚,尤其是在冬天,它们的肝成长得特别肥大,特别好吃。
买的时候挑选肚子最胖的。

剥皮鱼之“肝胆相照”

料理时不要给鱼肝任何损伤,还有,把鱼肝拿出来的时候千万不要破坏鱼肝旁边的“胆”。
听说胆汁苦得要命,万一不小心破了它,整个鱼肝就砸锅了!
照片上看到的黑色的大豆似的东西就是“胆”,这样看就知道原来是“肝胆相照”!?

解体好了的剥皮鱼

今天的鱼肝特别大,这样才是冬天的剥皮鱼。
今天的剥皮鱼肚子里还有鱼子呢,不错不错。

剥皮鱼“薄造”

做好了“薄造り(うすづくり)”。
右边的小盘就是“肝醤油(きもじょうゆ)”,剥皮鱼的肝比比目鱼肝更肥,味道更浓厚。

沾好了“肝酱油”的“刺身”剥皮鱼片

沾好了“肝酱油”和“ワサビ(山葵)”的刺身剥皮鱼片。
清淡高雅的鱼肉加肥肥浓浓的肝酱油,以及一点点的芥末,嘴里融合在一起,给人一种难忘的口福……

不知今年还能享受几条剥皮鱼……?
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]
TOP