老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
リンク
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
ブログ内検索
最古記事
(01/18)
(01/24)
(01/25)
(01/31)
(02/01)
P R
アクセス解析
アクセス解析
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
上个周末我十年来第一次去滑雪了。
上次去的时候,我还光棍儿一条(笑),自由自在,随随便便。
工作上也没什么压力,无忧无虑,天真烂漫(笑)。
站在滑雪场上,回忆起那个时候的许多事情……
今天偶然碰到在那个时候在滑雪场老播放的音乐的CD。
太怀念了,我就买了。
是広瀬香美(ひろせこうみ)(广濑香美)的CD。
其中最让我怀念的是“ゲレンデがとけるほど恋したい”,直接翻译为“想恋爱到滑雪场都融化”吧。
听说,由于颜色和光线的效果,在滑雪场的一片银色世界里,所有的女孩都显得漂亮一倍!(笑)
上次去的时候,我还光棍儿一条(笑),自由自在,随随便便。
工作上也没什么压力,无忧无虑,天真烂漫(笑)。
站在滑雪场上,回忆起那个时候的许多事情……
今天偶然碰到在那个时候在滑雪场老播放的音乐的CD。
太怀念了,我就买了。
是広瀬香美(ひろせこうみ)(广濑香美)的CD。
其中最让我怀念的是“ゲレンデがとけるほど恋したい”,直接翻译为“想恋爱到滑雪场都融化”吧。
听说,由于颜色和光线的效果,在滑雪场的一片银色世界里,所有的女孩都显得漂亮一倍!(笑)
PR
この記事にコメントする