忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[202]  [201]  [200]  [199]  [198]  [197]  [196]  [195]  [194]  [193]  [192
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今天是暑假第一天,早上享受了“二度寝(にどね)”(回笼觉)后慢慢起来,练点瑜伽“太阳礼拜”让自己睡醒。

镰仓鹤冈八幡宫源氏池荷花


然后,穿着“浴衣(ゆかた)”(夏天和服)去镰仓鹤冈八幡宫看荷花。

看完了就去鱼店买点当地鱼回家。

润目鱼


今天买的是“ウルメイワシ(潤目鰯)”。在日本一般吃的“イワシ(鰯)”有三种:“マイワシ(真鰯)”、“カタクチイワシ(片口鰯)”以及润目鰯。其中最少见的就是润目鰯,这么新鲜的润目鰯,在产地才买得到吧。

据Wikipedia中文版,润目鰯中文名为“脂眼鲱”。

准备做纳闷龙


准备做“なめろう”。

做纳闷龙


用菜刀拍起来,跟做饺子馅一样。

润目鰯纳闷龙


生吃就叫“なめろう”。

三伽烧


把它烤起来就叫“さんが焼き”。用鲍鱼贝壳烤,就有渔民味儿吧。

三伽烧


鱼脂,生吃也好,不过这样加热过了的也蛮好吃!
 
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
忍者ブログ [PR]
TOP