老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
リンク
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
ブログ内検索
最古記事
(01/18)
(01/24)
(01/25)
(01/31)
(02/01)
P R
アクセス解析
アクセス解析
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
上周就立夏了。
今天天气好,就先泡“赤井温泉(あかいおんせん)”,然后走到沙滩躺着晒晒太阳发会儿呆。
回家时顺路去柴渔港,发现已有“マコガレイ(真子鰈)”。时间过得真快,刚看完了樱花,就有典型夏天鱼!
虽然是隔了半年的再会(笑),鱼体构造与冬天鱼“ヒラメ(比目鱼)”差不多,解体起来还可以吧。今天的真子鲽肝挺大,蛮高兴!
一条真子鲽,可以做成一盘“薄造り(うすづくり)”刺身。傍晚天还不黑就开始吃喝,感觉蛮好,这就是夏天的乐趣喽!
“薄造り”之所以叫“薄造”是因为薄薄得做(笑)。通过半透明白身鱼肉看得到盘子的模样,就是“薄造”刺身鱼之妙趣。
一片一片地吃来享受其微妙的美味也好,把几片一块儿放在嘴里也好(笑)。
“〆め(しめ)”(最后主食)为,“玉子かけご飯(たまごかけごはん)”(生鸡蛋大米饭)以及真子鲽骨头煮的味噌汤,真香~。
PR
この記事にコメントする