忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[14]  [15]  [16]  [17]  [18]  [19
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

我最近平日太忙,只有周末能在家吃饭……
所以周末非得要吃好吃的不可。
追求理想的味道还是要自己做,上午就特意坐电车去离我家最近的百货商店地下的超市“赶集”(笑)。

今天有卖很不错的,活的“ムール貝”。
原词是法文“moule”,日文学名叫“ムラサキイガイ(紫貽貝)”,中文名字好像是“淡菜”或“贻贝”。
(“淡菜”这个名字太不像贝壳……)

决定用它作意大利面。

fideo y mejillones


首先把大蒜片煎成黄金色,然后用小火炒一炒切成碎片的洋葱。
用的都是橄榄油。
之后,放“淡菜(贻贝)”,倒点白葡萄酒,一起蒸起来。

cebolla y ajos


做出来的就是这个。
起名为“Fideo de Mejillones”(西班牙语)。
直接翻译成英文是“Spagetti of Mussels”,中文为“淡菜意大利面”吧。

fideo de mejillones


新鲜的“ムール貝(淡菜)”,特别的,嫩!

mejillon


“ムール貝(淡菜)”蒸出来的汁也很有味道。
充分吸收汁的面条也很有味道。

sopa de mejillones

不像外边卖的那样,我根本没用味精、鸡精、脑白精之类的佐料(笑),只放了一点点的盐和白胡椒。
嘴里感到的都是百分之一百自然的,食材的原味!
PR
早上起来,磨点“わさび”(芥末),用昨天留下的比目鱼片做简单的“お茶漬け(おちゃづけ)”,作为早餐。

中日词典的中文翻译词是“茶泡饭”或“粗茶淡饭”(笑)。
下边的照片是还没加热汁的,所以比目鱼片看起来还透明一点。

arroz con te sin te


一加热汁,薄鱼片的表面就变成不透明的白色了。
它已不是生鱼片,吃起来就……别有一番滋味在嘴里……

arroz con te de lenguado

扒拉一碗“粗茶淡饭”,肚子里有东西,身体暖和一点了。

晒着早上的阳光,慢慢享受上午茶吧……

pain de genes

蛋糕为“Pain de Genes”(直接翻译成英文是“Bread of Genoa”,中文是“热那亚面包”),是我太太上周在“まやんち”蛋糕教室做的。

是一种法国蛋糕,是拿破仑手下的一名将军André Masséna在固守热那亚城时,当地人敬献给他的。

听太太说她的老师说,它的特点在于斜着的背的形状。
味道和外观一样simple,很适合上午简单喝红茶。


终于周末了!
今天好不容易下班得不晚,办公室附近的高级超市(笑)还没关门呢。
机会难得,我就高高兴兴地跑到那里去,买点“平目(ひらめ)”(比目鱼)和“蟹(かに)”(螃蟹)回家。

回家后,先磨“山葵(わさび)”(芥末)。
用的工具叫“わさびおろし”(芥末磨板),板面上贴着的是“鱏皮(えいがわ)”(魟鱼皮)。

wasabi.jpg


然后,把比目鱼块切成一片一片的“刺身(さしみ)”(生鱼片),盛在盘子里。
比目鱼在冬天最肥最好吃!

lenguado.jpg


是我自个儿用菜刀切的,所以不是特别的齐……
(这把菜刀是有点特别的,我会另作介绍。)

lenguado2.jpg


吃完了比目鱼片后,开始烤起螃蟹来。
这螃蟹是俄罗斯产的。

2b3f2abc.jpeg


开始吃!……挺香的!

85f30acc.jpeg


配烤螃蟹的就是“鰭酒(ひれざけ)”。
用的是“河豚鰭(ふぐひれ)”。
是我母亲去“熱海(あたみ)”(东京西边的温泉地)玩的时候买后寄给我的。

aleta.jpg


首先把河豚鳍烤一烤,然后把它放在热腾腾的清酒里,赶快盖上盖子,泡两三分钟。
喝的时候才打开盖子,就升起一股独特的香味来……

就是这个味儿!(笑)
我好久没喝“鳍酒”呢……
我太太也非常喜欢“鳍酒”,今天也被她喝了不少。

ad108fe2.jpeg


这是烤好后在热清酒里泡过的河豚鳍。
特别特别的,香……

4afc84fa.jpeg

……小资吗?(笑)
辛苦的一周过完,终于周末了!
我最近平日基本上戒酒了,周末才解禁(笑)。

家里有上个周末买的“墨鱼汁黑意大利面条”和西西里岛的红酒,我想享受它们。
但这两种一起享受有点难,因为墨鱼黑面一般跟海鲜一起做,而吃海鲜一般配白葡萄酒。
我想想,海鲜中可以跟红酒配得好的……应该是“まぐろ”(金枪鱼)吧。

起个大晚赶个晚集(笑),特意去我家附近的“魚屋(さかなや)さん”(鱼店)买金枪鱼。
那里看到了非常好的“メカジキの切り身”(旗鱼片),它跟金枪鱼基本上一样,我决定用它做午餐。

做出来的就是这个,起名为“Fideo del Pez Espada”。
是西班牙语名。(我对意大利语不熟。)
直接翻译成英文是“Spagetti of Swordfish”,中文是“旗鱼意大利面”吧。

1a6589c7.jpg


这种面条原来就是黑黑的。
鱼片是首先在红酒里泡了几十分钟,所以也变成这样黑黑的了。

味道呢?……比我做之前自己想象的好得多!
跟红酒组合起来,真是一饱口福。

真可惜,通过现代的网络技术不能跟大家分享这个香味和味道……

db7d9027.jpg


吃完后,太太帮我泡咖啡。
特意拿出来最近在“益子(ましこ)”(东京北边,枥木县的一个地方)买的漂亮的陶器倒。

cafe.jpg

……小资吗?(笑)

忍者ブログ [PR]
TOP