老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 | 2025/01 | 02 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
リンク
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
ブログ内検索
最古記事
(01/18)
(01/24)
(01/25)
(01/31)
(02/01)
P R
アクセス解析
アクセス解析
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
日本有几种“出世魚(しゅっせうお)”,直接翻译大概是“升官鱼”吧。
之所以叫“出世”(升官)鱼是因为它们随着长大而换名。
比如,这种鱼最小时叫“ワカシ”,长大到30-60cm的叫“イナダ”,再大了就叫“ワラサ”,最终叫“ブリ(鰤)”。
这些都是东京的名称,其他的地方就不一样了,例如,“イナダ”在大阪叫“ハマチ”,但不论在哪里这种鱼是“出世鱼”。
升官鱼是吉祥的东西,尤其是被武士所喜爱。
除了鰤以外,“鱸(スズキ)”(海鲈)也是同样随着长大而换名的“出世鱼”。
我今天买的大概是“ワカシ”和“イナダ”的中间吧。
鰤(成鱼)冬天最肥最好吃,特意叫“寒鰤(かんぶり)”,夏天吃近海捕的这样小的。
是三浦(みうら)半岛最南端三崎(みさき)港产的,“朝穫り(あさどり)”(当天早上捕的)。
这样新鲜的鱼还是做刺身好。
口感和味道跟鰤(ブリ)很不一样,非常的嫩!
之所以叫“出世”(升官)鱼是因为它们随着长大而换名。
比如,这种鱼最小时叫“ワカシ”,长大到30-60cm的叫“イナダ”,再大了就叫“ワラサ”,最终叫“ブリ(鰤)”。
这些都是东京的名称,其他的地方就不一样了,例如,“イナダ”在大阪叫“ハマチ”,但不论在哪里这种鱼是“出世鱼”。
升官鱼是吉祥的东西,尤其是被武士所喜爱。
除了鰤以外,“鱸(スズキ)”(海鲈)也是同样随着长大而换名的“出世鱼”。
我今天买的大概是“ワカシ”和“イナダ”的中间吧。
鰤(成鱼)冬天最肥最好吃,特意叫“寒鰤(かんぶり)”,夏天吃近海捕的这样小的。
是三浦(みうら)半岛最南端三崎(みさき)港产的,“朝穫り(あさどり)”(当天早上捕的)。
这样新鲜的鱼还是做刺身好。
口感和味道跟鰤(ブリ)很不一样,非常的嫩!
PR
我搬到横滨后看到过很多小田原(おだわら)的“鈴廣(すずひろ)”牌“蒲鉾(かまぼこ)”(鱼糕)的广告。
最近看到的广告说:“夏、板わさ”。
蒲鉾跟“山葵(わさび)”一起上,就特意叫“板山葵(いたわさ)”。
我住的地方每个季节都有好鱼,回国后一直都没买过蒲鉾这种加工食品,今天买试试看。
蒲鉾有两种,红色的和白色的,味道基本上都一样。
做“板山葵”一般用的是白色的,但我今天性情红色,就买了红色的。
越爵越有味道,跟清酒配得不错!
最近看到的广告说:“夏、板わさ”。
蒲鉾跟“山葵(わさび)”一起上,就特意叫“板山葵(いたわさ)”。
我住的地方每个季节都有好鱼,回国后一直都没买过蒲鉾这种加工食品,今天买试试看。
蒲鉾有两种,红色的和白色的,味道基本上都一样。
做“板山葵”一般用的是白色的,但我今天性情红色,就买了红色的。
越爵越有味道,跟清酒配得不错!
镰仓有一家小小的鱼店,那家有卖当地鱼。
以前介绍过的非常漂亮的“樱鲷”也是在那儿买的。
昨天吃了鳗鱼后,去那家买点“カツオ(鰹)”鱼肉块,也是当地“葉山(はやま)”捕的。
一般超市里卖的鲣鱼肉块基本上都不带皮,但这家卖的都带皮,适合于作“タタキ”。
“タタキ”是鲣鱼的最受欢迎的料理方法。
这个词是“拍打”的意思,但实际上不是打鲣鱼肉,不知道为什么起这个名字。
首先,把鱼肉块直接用大火痛快地烤!
表面上有了一点点的焦痕就行,里边要生着的。
烤好了就把它放在冰水里,这样就里边不会被余热变熟。
冷却好了就拿出来,切成一片一片。
左边是一般的做法,放许多“薬味(やくみ)”(佐料)。
我这次放的是萝卜泥、姜泥、蒜泥、“ミョウガ(茗荷)”(据中日词典,蘘荷)和丝葱,以及“ゆずポン”(橙子味酱油)。
右边是为了享受鱼肉本身的纯的味道留下的,沾点芥末和酱油而吃。
啤酒也是当地的“葉山ビール”(叶山啤酒)。
酒杯是益子烧,陶器杯子和玻璃杯不一样,可以享受更细腻的啤酒泡沫。
我一般喜欢鱼肉本身的纯的味道,尤其是这家鱼店卖的叶山当地捕的鲣鱼非常新鲜,味道非常好,根本不需要去腥的佐料。
但是,这样鱼肉和许多新鲜的植物性佐料一起做出来的,一种混合型的味道,也是相当不错的另外一种享受。
可以这样说吧,前者是一个乐器的独奏,后者是管弦乐团所演奏的交响曲。
……太夸张了吗!?(笑)
以前介绍过的非常漂亮的“樱鲷”也是在那儿买的。
昨天吃了鳗鱼后,去那家买点“カツオ(鰹)”鱼肉块,也是当地“葉山(はやま)”捕的。
一般超市里卖的鲣鱼肉块基本上都不带皮,但这家卖的都带皮,适合于作“タタキ”。
“タタキ”是鲣鱼的最受欢迎的料理方法。
这个词是“拍打”的意思,但实际上不是打鲣鱼肉,不知道为什么起这个名字。
首先,把鱼肉块直接用大火痛快地烤!
表面上有了一点点的焦痕就行,里边要生着的。
烤好了就把它放在冰水里,这样就里边不会被余热变熟。
冷却好了就拿出来,切成一片一片。
左边是一般的做法,放许多“薬味(やくみ)”(佐料)。
我这次放的是萝卜泥、姜泥、蒜泥、“ミョウガ(茗荷)”(据中日词典,蘘荷)和丝葱,以及“ゆずポン”(橙子味酱油)。
右边是为了享受鱼肉本身的纯的味道留下的,沾点芥末和酱油而吃。
啤酒也是当地的“葉山ビール”(叶山啤酒)。
酒杯是益子烧,陶器杯子和玻璃杯不一样,可以享受更细腻的啤酒泡沫。
我一般喜欢鱼肉本身的纯的味道,尤其是这家鱼店卖的叶山当地捕的鲣鱼非常新鲜,味道非常好,根本不需要去腥的佐料。
但是,这样鱼肉和许多新鲜的植物性佐料一起做出来的,一种混合型的味道,也是相当不错的另外一种享受。
可以这样说吧,前者是一个乐器的独奏,后者是管弦乐团所演奏的交响曲。
……太夸张了吗!?(笑)
夏天的“土用丑の日(どよううしのひ)”是吃河鳗鱼的一天。
这个习惯不是很老,只不过是江户时代中期开始而已,传说是平賀源内(ひらがげんない 1728-79年)开始的。
今年明天是“土用丑日”,但我忍不住,今天就去吃了(笑)。
我们去的是鎌倉(かまくら)的“茅木家(かやぎや)”。
我们去镰仓玩的时候常常去这家吃午餐。
今天我们到得有点晚,要排队……
店的门口有“土用丑日”的宣传,写着“明日”(笑)。
虽然我们常常来,这家的味道很熟悉,但不知道为什么,今天的特别好吃!
老苦的“麒麟(きりん)”牌啤酒与油腻腻的烤鳗鱼配得蛮不错。
“我吃,我吃,我吃々々!”(笑)
这个习惯不是很老,只不过是江户时代中期开始而已,传说是平賀源内(ひらがげんない 1728-79年)开始的。
今年明天是“土用丑日”,但我忍不住,今天就去吃了(笑)。
我们去的是鎌倉(かまくら)的“茅木家(かやぎや)”。
我们去镰仓玩的时候常常去这家吃午餐。
今天我们到得有点晚,要排队……
店的门口有“土用丑日”的宣传,写着“明日”(笑)。
虽然我们常常来,这家的味道很熟悉,但不知道为什么,今天的特别好吃!
老苦的“麒麟(きりん)”牌啤酒与油腻腻的烤鳗鱼配得蛮不错。
“我吃,我吃,我吃々々!”(笑)
吃了连续几个周末的“真子鲽”后,今天我想换个鱼,就买了“イサキ(伊佐木)”,也是梅雨季节最好吃的鱼。
据中日词典,中文名字叫“石鲈”。
今天的鱼非常非常的肥(日文叫“脂(あぶら)がのっている”),用菜刀解体起来粘粘的。
内脏里看到肝和卵巢,看起来蛮新鲜,就留下来琢磨琢磨怎么料理……
第一道,当然是“刺身(さしみ)”。
又肥又甜,味道很独特,不错不错。
今天用的酒杯是上次在“益子”买的。
我很喜欢这种深蓝色。
第二道是“利休焼き(りきゅうやき)”,是我太太做的。
“利休”是指“茶道(さどう)”大师千利休(せんのりきゅう 1522-91年)。
加热好了的白身鱼肉的鲜味,以及稍微烤焦了的白芝麻的香味,组合成一种很雅致的味道,非常不错!
第三道是,鱼皮、肝和卵巢的“唐揚げ(からあげ)”(干炸)。
也是太太做的,这种加油加热的料理还是她的份儿(笑)。
其中最好吃的是鱼皮。
卵巢味道比较淡。
意外的是肝,味道不像鱼肝而很像鸡肝。
第四道是骨头煮的汤,是我自己做的。
今天没放“味噌(みそ)”,只放了稍微一点点的盐和酱油,这种清汤叫“お澄まし(おすまし)”。
味道非常典雅,令人想起京都(きょうと)的高级“料亭(りょうてい)”供应的清汤的味道,虽然我本人还没享受过京都高级料亭的菜肴……(笑)
最后第五道是,“お茶漬け(おちゃづけ)”(稀饭)。
是把清汤里的骨头,以及剩下的“ワサビ(山葵)”(芥末)和“利休烧”的芝麻放在白饭上,绕点清汤。
自己做也没想到,做出来的味道是我曾来没吃过的非常“上品(じょうひん)”(雅致,或典雅)的,真像京都高级料亭在整套套餐最后所供应的“ぶぶ漬け(ぶぶづけ)”(京都方言,稀饭)那样!
……虽然我本人还没有享受过真正京都高级料亭的稀饭(笑)。
据中日词典,中文名字叫“石鲈”。
今天的鱼非常非常的肥(日文叫“脂(あぶら)がのっている”),用菜刀解体起来粘粘的。
内脏里看到肝和卵巢,看起来蛮新鲜,就留下来琢磨琢磨怎么料理……
第一道,当然是“刺身(さしみ)”。
又肥又甜,味道很独特,不错不错。
今天用的酒杯是上次在“益子”买的。
我很喜欢这种深蓝色。
第二道是“利休焼き(りきゅうやき)”,是我太太做的。
“利休”是指“茶道(さどう)”大师千利休(せんのりきゅう 1522-91年)。
加热好了的白身鱼肉的鲜味,以及稍微烤焦了的白芝麻的香味,组合成一种很雅致的味道,非常不错!
第三道是,鱼皮、肝和卵巢的“唐揚げ(からあげ)”(干炸)。
也是太太做的,这种加油加热的料理还是她的份儿(笑)。
其中最好吃的是鱼皮。
卵巢味道比较淡。
意外的是肝,味道不像鱼肝而很像鸡肝。
第四道是骨头煮的汤,是我自己做的。
今天没放“味噌(みそ)”,只放了稍微一点点的盐和酱油,这种清汤叫“お澄まし(おすまし)”。
味道非常典雅,令人想起京都(きょうと)的高级“料亭(りょうてい)”供应的清汤的味道,虽然我本人还没享受过京都高级料亭的菜肴……(笑)
最后第五道是,“お茶漬け(おちゃづけ)”(稀饭)。
是把清汤里的骨头,以及剩下的“ワサビ(山葵)”(芥末)和“利休烧”的芝麻放在白饭上,绕点清汤。
自己做也没想到,做出来的味道是我曾来没吃过的非常“上品(じょうひん)”(雅致,或典雅)的,真像京都高级料亭在整套套餐最后所供应的“ぶぶ漬け(ぶぶづけ)”(京都方言,稀饭)那样!
……虽然我本人还没有享受过真正京都高级料亭的稀饭(笑)。