忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[11]  [12]  [13]  [14]  [15]  [16]  [17]  [18]  [19
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今天介绍一下“サザエ(栄螺)”(蝾螺或海螺)吧。

我小时候住的“埼玉県(さいたまけん)”属于内陆,基本上买不到蝾螺,当时“壶烧”蝾螺是夏天去“葉山(はやま)”玩的时候才能吃的东西。
但现在我住在海边,很容易买到,我非常高兴!

蝾螺的“貝柱(かいばしら)”(闭壳肌)很软,可以生吃。
脚很硬,把尖儿切成薄片才能吃,但比“贝柱”有味道。

解体好了的蝾螺

配的酒还是清酒吧!

刺身蝾螺和清酒

蝾螺也有公母之别。

公蝾螺肝

照片上边看到的卷卷的东西就是蝾螺肝。
白色的是公的,味道很甜,有点像奶酪。

肝为绿色的是母的。
味道偏苦,但这种苦味非常适合于清酒!

母蝾螺肝

把硬硬的脚以及一点点的肝,放在贝壳里烤一烤。
硬硬的脚,一加热就会变软,切成大块就吃得蛮过瘾。

“壶烧”蝾螺

这样以贝壳为锅,放点清酒煮,这种料理方式日文叫“壺焼き(つぼやき)”。
这是我小时候只能在夏天去叶山的时候可以享受的,一种梦想,但现在周末自己可以做,感到幸福……
PR
今天去“鎌倉(かまくら)”玩。

那边的鱼店卖当地鲜鱼,虽然我不是专业的,但我也一看就知道那些鱼特别新鲜,而且的话,特别便宜!

今天我买了“真鯛(まだい)”和“サザエ(栄螺)”。
养殖的真鲷鱼皮难免偏黑,天然的才是这样鲜浅红色的。
春天的这种鱼特别叫“桜鯛(さくらだい)”。

镰仓买的真鲷鱼和蝾螺

我太太现在在镰仓学中医。
他的教科书说新鲜的真鲷鱼眼睛上边会是浅蓝色的。

镰仓买的真鲷鱼的头部

确实有浅蓝色的眉毛似的地方!

背上也有浅蓝色的小星星,特别好看!

镰仓买的真鲷鱼的背部

这么新鲜的真鲷鱼,一定要做“刺身(さしみ)”(生鱼片)。
加热太可惜,就会是“京白”所说的“砸锅了”。

镰仓买的真鲷鱼,准备做清蒸

但我太太喜欢加热过的鱼,所以我作为模范丈夫,把它做清蒸……蒸好了!

清蒸真鲷鱼,做好了!

我也喜欢清蒸鱼肉的“ふっくらした”(又嫩又软和的)口感。
这种口感和春天的真鲷鱼独特的甜味同时能够享受……
口福、口福!

看到新鲜的鱼,我就觉得加热太可惜,所以自己做的时候做成“刺身(さしみ)”(生鱼片)比较多……

但我也喜欢用整条鱼做的中式清蒸。
想起来我在烟台、青岛、泉州、厦门、香港、台北、高雄……(笑)等等港口城市吃过的各种各样的清蒸鱼……

赤眼张鱼

这种鱼叫“メバル(眼張)”,因为其眼睛很大,所以得此名。
也是春天吃的鱼,最近又叫“春告鱼”,太好听了(笑)。

其中这种红色的是“ウスメバル(薄眼張)”或“アカメバル(赤眼張)”,比“カサゴ(笠子)”便宜一点。

清蒸“赤眼张”鱼、白葡萄酒

蒸好了!
配的是意大利的淡味白葡萄酒。
(“Aragosta”是意文龙虾。)

清蒸“赤眼张”鱼

汁是按照周富德师傅的recipi作的。
周富德师傅的出生地就是我们横滨“中華街”(唐人街)!

清蒸“赤眼张”鱼肝

我清除内脏时没有扔掉肝,把它特意留在肚子里一起蒸。
又嫩又肥,非常适合于淡味白葡萄酒!

清蒸“赤眼张”鱼汁与米饭

小小蒜方块和汁放在热腾腾的米饭上,感到好幸福~(笑)!

昨天买的鲣鱼,昨天晚上吃了一半,剩下的一半,今天午餐作意大利面。

早上起来就先把鲣鱼肉切成小方块,泡在白葡萄酒里,同时放点蛋黄酱(沙拉酱)和“ハーブソルト(herb solt)”(香草盐)。
香草盐是我太太去她的朋友家的时候,朋友教她怎么做的。

鲣鱼方块、白葡萄酒、蛋黄酱和香草盐

“サザエ(栄螺)”(蝾螺,或海螺)也是春天最好吃的东西。
平常用清酒和酱油作日式“壺焼き(つぼやき)”,这次试试作西式“壶烧”,先放黄油和香草盐。

蝾螺,放了黄油和香草盐

然后,倒点白葡萄酒,开始烤。

蝾螺,开始烤

煮开了就可以了。
好香~!

蝾螺,煮开了!

今天把面起名为:
“Fideos Negros de Bonito y Coles de Primavera”
(鲣鱼春天卷心菜墨鱼汁黑意大利面),
把蝾螺起名为:
“Trompos Asados a la Caracolada Francesa”
(法国蜗牛风味烤蝾螺)(笑)。

鲣鱼春天卷心菜墨鱼汁黑意大利面

今天家里没有普通的意大利面,所以用了墨鱼汁黑面。
普通的面的话,卷心菜会更好看,有点遗憾……

鲣鱼方块

鲣鱼方块,火候正好,新鲜的鲣鱼的独特酸味没有失掉,不错不错。

蝾螺,“法国蜗牛风”

蝾螺“法国蜗牛风味”(笑)也火候正好,又软又香又好吃!
非常适合法国白葡萄酒。

蝾螺肝,“法国蜗牛风”

这是公蝾螺的肝。
独特的味道相当不错,也是适合法国白葡萄酒!

……今天过足了当“法国风味”小资之瘾(笑)。

初夏的鱼是“カツオ(鰹)”。
今天星期五,幸亏能够下班早来得及去超市买东西,我就买点鲣鱼和蝾螺(海螺)回家。

鲣鱼和蝾螺的刺身

“江戸っ子(えどっこ)”(老江户人,“江户”是东京的旧名)每年立夏后争先恐后地去买吃这种鱼。

刺身鲣鱼片

当时没有冷冻、冷藏技术,鲜鱼本来就贵的东西,如果是季节最初的鱼的话,就更贵了。
有一种说法,“初鰹(はつがつお)”(农历四月一日至七日捕的鲣鱼)是“女房を質に入れてでも”(宁可把妻子当作抵押)非得要吃!

今天喝的酒是上次在金胜山买的清酒“鉄舟之里(てっしゅうのさと)”。

“铁周”是指山岡鉄舟(やまおかてっしゅう),是江户幕府末期的剑术高手,“無刀流(むとうりゅう)”的创始人。
“无刀流”是本人拔刀之前就使对手佩服而降服的技术!
因为本人不用刀,所以叫“无刀”流。

清酒“铁舟之里”

他原来是江户幕府官员,明治时代当过明治天皇的侍从。
他的家在现在的“埼玉県小川町(さいたまけんおがわまち)”,就是金胜山所在地,拥有一些封地,山冈铁舟本人也到此地游玩过好几次。
“铁舟之里”是当地酒坊为纪念他而作的酒。
忍者ブログ [PR]
TOP