忍者ブログ
老被批评为 “小资” 的小朋友
カレンダー
12 2025/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新記事
フリーエリア
最新コメント
[02/24 oldphoebe]
[04/20 銀杏]
[03/08 Kitty]
[11/03 pan]
[07/26 NONAME]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
T san
性別:
男性
職業:
劳动者
趣味:
颐和园
自己紹介:
用第四外语(!)辛辛苦苦勉勉强强地写着呢,希望诸姐诸兄的支持和鼓励,谢谢!
バーコード
ブログ内検索
P R
アクセス解析
アクセス解析
[5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [14]  [15
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

冬天鱼之王无疑是“ヒラメ(鮃,或平目)”(比目鱼),不过,不能忘掉“カワハギ(皮剥)”(剥皮鱼)。

冬天的剥皮鱼

它们鱼肉本身味道清淡高雅,鱼肝很肥味道浓厚,尤其是在冬天,它们的肝成长得特别肥大,特别好吃。
买的时候挑选肚子最胖的。

剥皮鱼之“肝胆相照”

料理时不要给鱼肝任何损伤,还有,把鱼肝拿出来的时候千万不要破坏鱼肝旁边的“胆”。
听说胆汁苦得要命,万一不小心破了它,整个鱼肝就砸锅了!
照片上看到的黑色的大豆似的东西就是“胆”,这样看就知道原来是“肝胆相照”!?

解体好了的剥皮鱼

今天的鱼肝特别大,这样才是冬天的剥皮鱼。
今天的剥皮鱼肚子里还有鱼子呢,不错不错。

剥皮鱼“薄造”

做好了“薄造り(うすづくり)”。
右边的小盘就是“肝醤油(きもじょうゆ)”,剥皮鱼的肝比比目鱼肝更肥,味道更浓厚。

沾好了“肝酱油”的“刺身”剥皮鱼片

沾好了“肝酱油”和“ワサビ(山葵)”的刺身剥皮鱼片。
清淡高雅的鱼肉加肥肥浓浓的肝酱油,以及一点点的芥末,嘴里融合在一起,给人一种难忘的口福……

不知今年还能享受几条剥皮鱼……?
PR
新年好!
上个星期天,就是虎年第一天,我们去了“横浜中華街(よこはまちゅうかがい)”。

2010年横滨中华街春节海报

这是横滨中华街的春节海报。
“到横滨中华街,去吧,看吧,享受吧!”

横滨中华街牌楼

今天游客特别多,很热闹,而且听得到放爆竹、敲锣打鼓的声音,颇有节日的气氛。

横滨中华街春节狮子舞

爆竹、大鼓、狮子舞,这是我们横滨中华街之春节“三个代表”喽(笑)。

横滨中华街关帝庙

想要参拜一下关帝庙,不过很多人在排队……
我们经常来,何必今天呢?还是直接去享受美食吧(笑)。

横滨中华街“小尾羊”

这次我们跟朋友们一起去“小尾羊横滨中华街店”了。
锅底的味道淡,尤其是红色的辣汤不够辣,可能是因为为了适应日本一般客人的口味而调整的吧。
不过,店里充满了北方“火锅”独特的香料之味道,羊肉、蔬菜都新鲜,不错不错。

祝大家新年快乐!
福虎生丰,万事如意!!
书上说,“イワシ(鰯)”(沙丁鱼)夏天最好吃。
不过,实际上一年四季都有卖,最近大冬天也有卖,看起来蛮不错,所以我今天买了几条。

小田原产“朝获”沙丁鱼

今天我买的是,小田原(おだわら)产的“朝獲れ(あさどれ)”(当天早上捕捞的)沙丁鱼。

准备做“なめろう”

把沙丁鱼肉做成拍松,加上葱、紫苏和姜泥,再加上清酒和“味噌(みそ)”。

靠起来

把一部分留下,其它都装到贝壳上,烤起来。

“なめろう”和“さんが焼き”

今天配的是,我老家“埼玉県(さいたまけん)”的清酒“蔓薔薇(つるばら)”。

“なめろう”

这样生的就叫“なめろう”,是我父亲的老家“千葉県(ちばけん)”的渔民土菜。
不用酱油,而用“味噌”,是因为船上老摇晃着,用液体不方便。

没人知道“なめろう”原来是什么意思,是个当地土话。
我给它起个中文名字吧,“纳闷龙”,怎么样(笑)?

“さんが焼き”

这样烤的就叫“さんが焼き(さんがやき)”,也是当地土语,谁知道原来是什么意思。

听说千叶县那儿的餐厅所供应的是用鲍鱼贝壳烤的,不过我家没有那么高级的东西,就用了牡蛎贝壳。

“なめろう”生鱼肉独特的粘粘的口味,以及“さんが焼き”烤出来的热乎乎的鱼油味,我都喜欢!
我这个人原来对做菜一直都没兴趣。

第一次自己想做菜是,第一次去西班牙旅游回来后。
那儿的名菜是“paella(パエリア)”(西班牙铁锅饭),当地吃的当然好吃,不过让我感兴趣的是,那种菜与其是专家厨师们在店里做,不如是一般男人在海边沙滩随便做,这个事情。

西班牙海鲜铁锅饭的材料

那么马马虎虎的西班牙男人们也随便能做出来的东西,我也肯定会做的(笑),怀着这么个心情就试了试做,大概已经是十年前的事了吧。
之后,一直都是我最拿手的菜。

炒起蔬菜来

据说,西班牙语“paella”原来是指平底铁锅,后来又指用平底铁锅做的菜。
首先,把蔬菜类炒起来。

最后倒酒

然后,把大米以及海鲜类都放在铁锅里,最终加点水和到点白葡萄酒,然后煮一下。

煮好了

煮好了,好香~!

开始吃!

配的是西班牙加泰罗尼亚的白葡萄酒。

米饭好吃!

最近周末一直都吃刺身鱼和热清酒,好久没做西班牙铁锅饭呢,所以做起来有点生了。
忘了贝类原来很咸要少放盐,今天做的有点过咸了。
不过,吸收了贝类以及大虾煮出来的汁之大米,蛮好吃喽!
“カラスミ”是一種超高級下酒菜,非常的貴,我在外邊的餐廳吃飯喝酒時根本不敢點(笑)。

臺灣新東陽牌烏魚子

臺灣也做“カラスミ”,那邊叫“烏魚子”,因爲它是烏魚之子。
臺灣賣得比日本大概便宜一半或三分之一吧,所以在那兒是最受日本遊客歡迎的特產品之一。
我去臺灣時也每次都買過來(笑)。

烏魚子片與清酒“枯山水”

切成這樣一片一片,然後烤一烤,就可以吃。
配的是山形縣的清酒“枯山水(かれさんすい)”。

烤烏魚子片

味道很濃厚,非常適合熱清酒!
忍者ブログ [PR]
TOP